There are also some Angels who write
down the deeds of human beings.
وَإِنَّ
عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
‘But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you,’
‘But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you,’
كِرَامًاكَاتِبِينَ
‘Kirâman (honourable) Kâtibîn writing down (your deeds),’
‘Kirâman (honourable) Kâtibîn writing down (your deeds),’
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ
‘They know all that you do.’
‘They know all that you do.’
(Al-Infitar 82:10-12)
مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
“Not a word does he (or she) utter, but there is a
watcher by him ready (to record it).”
(Qaf 50:18)
One
of the companions of Imam Ahmad (رحمه الله) visited him while he was sick. He found
him groaning from the sickness. He said:
“O Abu ‘Abdullah! Are you groaning?
Tawus said ‘Indeed, the Angels write down everything, even the groan of a sick
person, because Allaah says:
مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ
Not a word does he (or she) utter, but
there is a watcher by him ready (to record it.”‘
(Qaf 50:18)
Therefore, Abu ‘Abdullah began to have
(more) patience, and he stopped groaning,[1] because
everything is written down. “Not a word does he (or she) utter? – Meaning any
word uttered by you is written. However, you might be rewarded or punished for
it. This is based on the saying that was said.