رَبِّ ابْنِ لِى عِندَكَ بَيْتاً فِى الْجَنَّةِ
'My Lord! Build for me a home with You in Jannaah'
(At-Tahreem 66:11)


Tuesday, September 8, 2015

Dua To Recite When Seeing A Person Afflicted In His Body Or Religion

Dark Lightning animated GIF

A Beautiful Dua to recite when seeing a person who is afflicted in his body or religion:
الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي عَافَانِي مِمَّا ابْتَلَاكَ بِهِ وَفَضَّلَنِي عَلَى كَثِيرٍ مِمَّنْ خَلَقَ تَفْضِيلًا
"All praise is due to Allâh, the One who has kept me safe from that with which He has trialed you with , and preferred me over so many of His creation."
Abu Hurairah رضي اللّه عنـه narrated that:

The Messenger of Allaah () said: “Whoever sees an afflicted person then says: ‘All praise is due to Allaah who saved me from that which He has afflicted you with, and blessed me greatly over many of those whom He has created, (Al-amdulillāhi alladhī `āfānī mimmabtalāka bihī wa faḍḍalanī `alā kathīrin mimman khalaqa tafīla) he shall not be struck by that affliction.

(The hadeeth has been reported by Tirmidhi and others, and authenticated by Albani   رحمه الله.)

A Side Note: al-Imam an-Nawawi  رحمه الله and others mentioned he shouldn't raise his voice with the du'a to the extent the person who is afflicted can hear him.
Ash-Sheikh Muhammad bin Ibrahim Aala Sheikh رحمه الله, was the one who mentioned it should be said when seeing a person who is afflicted in his religion or body, as found in his book 'Adaabul Mashee ilaa salaatu' .

This Du'aa is said whether the person being afflicted is a Muslim or a non- Muslim.
Ibnul Arabi رحمه الله , said when explaining the hadeeth:
قوله من رأى صاحب بلاء أي مبتلي في أمر بدني كبرص وقصر فاحش أو طول مفرط أو عمى أو عرج أو اعوجاج يد ونحوها أو ديني بنحو فسق وظلم وبدعة وكفر وغيرها
"His statement 'if he sees a person of trials', (which has the) meaning (of) being tested in his body, such as with having leprosy, or with being extremely short, or being extremely tall, or being blind, or being crippled, or the shape of his hand is distorted or its likes. Similarly, to be tested in a religious related affliction like that of wrongdoing and oppression, an innovation, disbelief and other than that."
Translated by
AbdulFattaah bin Uthman Abu Fajr

No comments:

Post a Comment