وَلَا
تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَإِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلَى حِمْلِهَا لَا
يُحْمَلْ مِنْهُ شَيْءٌ وَلَوْ كَانَ ذَا قُرْبَ
"And no bearer of burdens shall bear
another's burden, and if one heavily laden calls another to (bear) his load,
nothing of it will be lifted even though he be near of kin."
(Fatir 35:18)
--- Meaning: And no soul shall
bear the burden of sin of another, and if a soul heavily laden with sin calls
someone else to bear its sins, nothing of it will be lifted
even though he be near of kin.
Sheikh `Abdur-Rahmaan
ibn Naasir as-Sa‟dee said in his Tafseer of the Aayah:
And the
last meaning is indicated by what He mentioned after it, in His Saying:
وَلَا تَزِرُ
وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى
"And no soul shall bear the burden of sin of another."
--- meaning: on the Day of Resurrection everyone shall
be recompensed for his own deeds, and no one shall carry the sins of anyone
else..
"And if a soul heavily laden with
sin calls someone else to bear its sins.."
--- i.e. a soul weighed
down with sins and evil deeds: if it calls on someone to take on some of its sins.
"Then nothing from it will be carried, even if the one asked
were a close relative.."
--- for
sins cannot be carried (even) for a close relative. So the Hereafter is not the
same as this world, where relatives can help each other, and close friends. Rather
on the Day of Resurrection a person will wish that he had some right due to him
from anyone, even if it be his parents or his close relatives.
Translated
by Aboo Talhah Daawood ibn Ronald Burbank رحمه الله
No comments:
Post a Comment